Navegando por Assunto Tradução literária

Pular para: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou entre as primeiras letras:  
Mostrando resultados 41 a 60 de 107 < anterior   próximo >
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
3-Out-20162016A letra de Gibran : uma proposta ética de traduçãoAnjos, Jade Jagger Porto dosRossi, Ana Helena-
29-Jan-202421-Jul-2023Life Without Children : a tradução literária em tempos de pandemiaLima, Rafael Lucas Ribeiro BoscoBessa, Cristiane Roscoe-
30-Nov-202115-Jul-2020Os limites da tradução : o caso da poesia gauchesca rio-platenseAyala, Julio Richard SanchezEvangelista, Lily Martinez-
19-Nov-2018Jun-2018Literatura subalterna e o traduzir : uma tradução de I know Why the Caged Bird Sings de Maya AngelouBrito, Philipe Farias deAlves, Soraya Ferreira-
19-Nov-2018Jul-2018A literatura transgressora na obra de Charles Bukowski : uma proposta de tradução comentada para o “Velho safado”Leite, Joana Albuquerque di Lucia CerqueiraHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
5-Mar-20205-Dez-2018Marcadores culturais na tradução do inglês para o português do Brasil de Purple Hibiscus de Chimamanda Ngozie AdichieRuivo, Marília de AraújoHatje-Faggion, Válmi-
20-Dez-20174-Jul-2017Um mergulho na fantasia de George Macdonald : a tradução do conto de fadas The History of Photogen and NycterisLacerda, Maria Emmily Azevedo LeitãoRadhay, Rachael Anneliese-
12-Set-202328-Jul-2023Na teia da tradução : análise de itens culturais específicos em um conto de Mariana EnríquezNascimento, Victória Karolinne dos SantosAseff, Marlova Gonsales-
4-Fev-201511-Dez-2014No dourado das minas de Autran : o estranhamento na tradução de Uma Vida em SegredoAraujo, Jana MeloRossi, Ana Helena-
28-Mar-20235-Out-2022Old tales in new skins : uma proposta de tradução comentada de dois contos de Emma DonoghueSouto, Mikaele De Souza; Hamilton, Norma Diana--
22-Jul-202013-Dez-2019Oralidade na tradução de “Looking for Alaska” de John GreenLouzada, Laura BaioccoHatje-Faggion, Válmi-
23-Jun-20222021Paco Yunque, de César Vallejo : análise de uma tradutora em formaçãoCunha, Júlia Maria da SilvaLannoy, Lucie Josephe de-
16-Nov-20182018Para não esquecer : um relato de tradução comentadaCavalcante, Kelmington Filipe SantosPáramos Cebey, María del Mar-
9-Nov-20209-Dez-2019Uma pequena viagem a El Salvador : chegaremos? : ou a oralidade na tradução do conto La Botija de SalarruéPereira, Mariana Franco de Carvalho da SilvaPáramos Cebey, María del Mar-
23-Jun-202222-Mai-2021O perfil do tradutor em : Diario de un cuento e Carta a una señorita en París de Julio CortázarMagalhães, Giovana Laís de OliveiraLannoy, Lucie Josephe de-
11-Jun-202115-Out-2020A poética do traduzir à contrainte e a experimentação da tradução oulipiana : a tradução de Quel petit vélo au guidon chromé au fond de la cour? de Georges PerecLobato, Lucca Marthius ReginattoAlmeida Filho, Eclair Antônio-
28-Mar-202320-Set-2022As possibilidades tradutórias do poema a song for occupations de Walt WhitmanSilva, Ana Carolina Torres daEvangelista, Lily MartinezSouza, Michelle Andressa Alvarenga de
18-Jul-202314-Fev-2023Puro fútbol, de Fontanarrosa : diários de uma tradução futebolísticaPereira, Rafaella da Silva PiresAlvarez, Alba Elena Escalante-
21-Jul-2021Nov-2020O Quinze, de Raquel de Queiroz, sob o olhar reflexivo de uma tradutora em formaçãoSilva, Marina de QueirozLannoy, Lucie Josephe de-
5-Mar-20202-Jul-2018Uma (re)tradução de Garfield : a importância da oralidade na traduçãoPenha, Libia Gabriela de AlmeidaHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-