Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/26312
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2019_LuanaNunesDosSantos_tcc.pdfTrabalho de Conclusão de Curso (graduação)699,92 kBAdobe PDFver/abrir
Título: O encontro possível na tradução poética : Ana Cristina Cesar e Wislawa Szymborska
Autor(es): Santos, Luana Nunes dos
Orientador(es): Siewierski, Henryk
Assunto: Literatura comparada
Poesia - tradução
Tradução literária
Poética
Data de apresentação: Fev-2019
Data de publicação: 12-Jan-2021
Referência: SANTOS, Luana Nunes dos. O encontro possível na tradução poética: Ana Cristina Cesar e Wislawa Szymborska. 2019. 32 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
Resumo: O presente trabalho tem como objetivo a compreensão da possível motivação de Ana Cristina Cesar para realizar a tradução dos poemas de Wislawa Szymborska, por meio do cotejamento dos poemas Véspera (1968) e O Quarto do Suicida (1976). Uma vez que o poema brasileiro foi escrito antes do poema polonês, busca-se compreender se a tradução dos poemas de Szymborska resultaria das confluências com os escritos de Cesar. Dessa forma, a inovações apresentadas por Haroldo de Campos (1963) sobre o procedimento tradutório, as reflexões acerca da lírica moderna realizadas por Hugo Friedrich (1956) e as novas concepções de Literatura Comparada apresentadas por Tânia Carvalhal (1992) corroboram para a reflexão acerca das aproximações existentes entre as duas poetas.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Português, 2019.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.
Aparece na Coleção:Letras - Português



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.