Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/2699
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2011_GabrieldeOliveiraFernandes.pdf4,92 MBAdobe PDFver/abrir
Título: Abe Kobo : identidade fraturada e gênese da ficção científica japonesa
Outros títulos: Abe Kobo : fractured identity and genesis of the Japanese science fiction
Autor(es): Fernandes, Gabriel de Oliveria
Orientador(es): Sambuichi, Ernesto Atsushi
Assunto: Escritores japoneses
Ficção científica
Literatura japonesa
Data de apresentação: 2-Dez-2011
Data de publicação: 31-Jan-2012
Referência: FERNANDES, Gabriel de Oliveria. Abe Kobo: identidade fraturada e gênese da ficção científica japonesa. 2011. 42 f. Monografia (Licenciatura em Letras - Japonês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2011.
Resumo: O presente trabalho objetiva a exploração da prosa do autor japonês Abe Kobo através da análise biográfica, temática e estilística de sua obra. Analisa os temas de alienação e busca de identidade em sua obra através da tradução do conto Akai Mayu, de 1950. Além disso, objetiva identificar, no estilo analítico do autor, os elementos que o ajudaram a fazer crescer no Japão o interesse pela ficção especulativa, usando como base a tradução de trechos do conto R62go no hatsumei, de 1953. Finalmente, pretende servir como estímulo para futuros trabalhos sobre o autor no Brasil. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT
This paper has as an objective the exploration of the prose of Japanese author Abe Kobo through the analysis of his life, themes and narrative style of his works. It analyses the themes of alienation and the search for identity in his work through the translation of the short story Aki Mayu, of 1950. Furthermore, identifies in the author’s analytical style, the elements that assisted him in making the Japanese interest in speculative fiction grow, using as foundation for that discussion the translation of excerpts of the short story R62go no hatsumei, of 1953. Finally, it intends to work as stimulus for future works on the author in Brazil.
Informações adicionais: Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Curso de Letras - Japonês, 2011.
Aparece na Coleção:Letras - Japonês



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons