Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/5822
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2013_FauraNormaAndradePérez.pdf577,75 kBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorRodrigues, Ulisdete Rodrigues de Souza-
dc.contributor.authorPérez, Faura Norma Andrade-
dc.identifier.citationPÉREZ, Faura Norma Andrade. O imperativo nas histórias em quadrinhos. 2013. 26 f. Monografia (Licenciatura em Letras Português) — Universidade de Brasília, Brasília, 2013.en
dc.descriptionMonografia (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2013.en
dc.description.abstractNo presente artigo serão apresentadas as variações linguísticas recorrentes no uso do Imperativo, nas Histórias em Quadrinhos (HQs), observando- se suas duas variantes, a do modo Subjuntivo e a do modo Indicativo. Neste trabalho de natureza descritivo-explicativa, utilizaremos a metodologia da Sociolinguística Quantitativa, com base em Labov (1965), Tarallo (1985), Cesário e Votre (2008). No desenvolvimento da análise, utilizaremos diferentes HQs, como a Turma da Mônica, Cascão e Chico Bento dos anos 1988 a 2013. Neste estudo confirma-se que o Imperativo do Subjuntivo e o Imperativo do Indicativo, conforme argumentam muitos autores, figuram, quase sempre, na polaridade afirmativa, ao passo que, na polaridade negativa o uso corriqueiro é do Imperativo do Subjuntivo.en
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.subject.keywordLíngua portuguesa - gramáticaen
dc.subject.keywordLíngua portuguesa - verbosen
dc.subject.keywordHistórias em quadrinhosen
dc.titleO imperativo nas histórias em quadrinhosen
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Licenciaturaen
dc.date.accessioned2013-08-12T15:17:39Z-
dc.date.available2013-08-12T15:17:39Z-
dc.date.issued2013-08-12T15:17:39Z-
dc.date.submitted2013-
dc.identifier.urihttp://bdm.unb.br/handle/10483/5822-
dc.language.isoPortuguêsen
Aparece na Coleção:Letras - Português



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons