Navegando por Assunto Tradução literária

Pular para: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou entre as primeiras letras:  
Mostrando resultados 61 a 80 de 107 < anterior   próximo >
Data de publicaçãoData de apresentaçãoTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
18-Jul-202327-Set-2022Recepção da tradução de La gallina degollada de Horacio Quiroga para o português brasileiroPeres, Arthur Henrique da SilvaPáramos Cebey, María del Mar-
20-Dez-20173-Jul-2017A reprodução do registro oral na fala de personagens dos contos My Contraband e Tilly’s Christmas, de Louisa May AlcottFerreira, Samara MarcelinoBarcellos, Carolina Pereira-
16-Nov-20182018Os ricos também morrem : estratégias de tradução da oralidade na literatura marginalRodrigues, Francisca Juliana MartinsPáramos Cebey, María del Mar-
14-Jul-202110-Dez-2019Teoria e prática da tradução poética : traduzindo Stéphane MallarméCastro, Camila de OliveiraAlmeida Filho, Eclair Antônio-
27-Dez-20222022As tradições da Ciência : tradução inédita e direta da parte 1 do Enquiry de Whitehead acompanhada de ensaio introdutório sobre a sua FilosofiaMartins, Rafael FerreiraBensusan, Hilan NissiorMaciel, Otávio Souza e Rocha Dias
11-Ago-20171-Dez-2016Tradução acróstica e luciferina de O segredo da amizade : da infância ao infernoFerreira, Daniel de SouzaRossi, Ana Helena-
20-Mar-20237-Out-2022Tradução comentada do conto Ambre de Anna GavaldaCoutinho, Ivani da CunhaRossi, Ana Helena-
18-Out-202312-Jul-2023Tradução comentada do livro Tormenta20Dutra, Beatriz Moretzsohn de ArrudaRadhay, Rachael Anneliese-
21-Jun-2022Mai-2021Tradução como educação à estranheza : por uma tradução ética como pedagogia cutluralLima, Gardênia NogueiraFerreira, Alice Maria de Araújo-
20-Mar-20232021Tradução cultural : domesticação e estrangeirização nas traduções de Dois Irmãos para o espanholRufino, Alessandra Paula RosaPérez López, Sandra María-
28-Mar-202312-Mai-2022Tradução da obra Torto Arado para o inglês : regionalismo na literaturaSena, Beatriz Alves deAlves, Soraya Ferreira-
5-Mar-202022-Nov-2018A tradução da oralidade na obra Stupid GirlAguiar, Melissa Medeiros deMonteiro, Julio Cesar Neves-
26-Abr-20212020A tradução de contos infanto-juvenis e seus aspectos textuais : uma proposta de versão de Não se esqueçam da rosaCarvalho, Jessica OliveiraLannoy, Lucie Josephe de-
26-Abr-20212020A tradução de Cove (2018) de Cynan Jones (1975-) para o português brasileiro : idiossincrasias da narrativaParente, Italo de MedeirosHatje-Faggion, Válmi-
26-Jul-202211-Mai-2021A tradução de elementos culturais e transgressivos na ficção: o caso de Rant, de Chuck PalahniukBorges, Victoria PereiraBarcellos, Carolina Pereira-
6-Nov-202025-Jun-2019Tradução de literatura infanto-juvenil : uma ferramenta de valorizaçãoLopes, Alice SouzaPáramos Cebey, María del Mar-
21-Mar-20232022Tradução de literatura infanto-juvenil : uma questão de criatividade em “História de una princesa, su papá y el príncipe Kinoto Fukasuka” e "La sombrera" de María e. WalshSilva, Janaína Maria daLannoy, Lucie Josephe de-
23-Jun-20229-Mar-2022Tradução de literatura infantojuvenil : uma reflexão a partir do conto Rapunzel dos irmãos GrimmGebrim, Myllena de AlencarLannoy, Lucie Josephe de-
29-Jan-2018Nov-2017Tradução do conto L'oiseau bleu : O maravilhosoFerreira, Jéssica RibeiroAlmeida Filho, Eclair Antônio-
4-Mar-20205-Jul-2018Tradução do conto What It Means When a Man Falls From the Sky de Lesley Nneka Arimah : entre a tradução comentada e o ensaioAbreu, Tathiana Gonzaga de LacerdaFerreira, Alice Maria de Araújo-