Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/37987
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2021_RaulVitorSandriniRocha_tcc.pdf431,93 kBAdobe PDFver/abrir
Título: Face validity of the TOEFL-ITP according to UnB students
Autor(es): Rocha, Raul Vitor Sandrini da
Orientador(es): Camargo, Gladys Plens de Quevedo Pereira de
Assunto: Proficiência em línguas
Língua inglesa - testes de aptidão
Data de apresentação: 2021
Data de publicação: 20-Mar-2024
Referência: ROCHA, Raul Vitor Sandrini da. Face validity of the TOEFL-ITP according to UnB students. 2021. 25 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras Inglês) — Universidade de Brasília, Brasília, 2021.
Resumo: The TOEFL-ITP test is a language proficiency test made by ETS, and a very important one for its ease-of-use and application. It is crafted for institutions that want to provide en masse English proficiency testing, and here we analyze the context of said tests that were provided by the LwB (language without borders) program, at UnB. In language assessment, there are ways to determine whether a test can be trusted or not - its validity. It is split into four kinds of validity: content, criterion, construct and face validity. In this paper, we aimed at determining whether the test had face validity among UnB students, who had the opportunity to take the test free of charge, and for that we used a questionnaire based off of qualitative research and the Likert scale, since face validity is subjective rather than objective. The results were that the test does possess face validity, but some aspects of it may need more research, such as the time given for the realization of the test, since some students considered it unsatisfactory. In suma, the paper aims at being a stepping stone to assist further projects related to validity of proficiency tests.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação) — Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2021.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.
Aparece na Coleção:Letras - Inglês



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.